';
Skip to content Skip to footer

Eneide

14.90

Nuova versione in lingua genovese redatta in grafîa ofiçiâ con traduzione italiana – Revisione di Franco Bampi

Informazioni aggiuntive

Autore

Categoria

Lingua genovese, Poesia

Data di Pubblicazione

9 novembre 2022

ISBN

978-88-3298-375-3

Legatura

Brossura

Misure

17×24 cm

Numero di Pagine

336

Descrizione

Nessuno ha mai ascoltato l’Eneide così in genovese. Questo, infatti non è un semplice libro. Contiene audio e video con lezioni e spiegazioni della lingua genovese e la lettura integrale di questo famoso Poema. Giorgio Oddone, con un lavoro mastodontico, ha interamente tradotto in italiano e riscritto in grafîa ofiçiâ, l’Eneide che Nicolò Bacigalupo scrisse nel 1895. Un’opera di denuncia dei costumi della società di allora, con personaggi contemporanei che dialogano in modo triviale e con doppi sensi, e dove anche i luoghi della narrazione si riferiscono alla nostra Genova accostando ad esempio il Cavallo di Troia… ai tram. Questo volume polisensoriale, con oltre 1200 note esplicative, è un nuovo modo di insegnare la lingua genovese, per le scuole, per grandi e piccini. Imparare e divertirsi nello stesso tempo, perché anche un grande classico può diventare uno spassoso modo di capire la personalità dei genovesi e della nostra terra.

 

Contenuti multimediali
Introduzione (Copertina)
Il testo originale dell’Eneide di Nicolò Bacigalupo
E paròlle do gàtto inte vàrie ediçioìn
Belin e i suoi derivati
Mussa e i suoi derivati
e i suoi derivati
I modi di dire nell’Eneide
Storia delle prime 4 edizioni dell’Eneide
Le motivazioni dell’Anonimato
Genova 1848-1859
La presenza dell’italiano all’interno del genovese
La poesia di Bacigalupo per insegnare l’italiano attraverso il genovese
La lingua delle vocali
Il segreto della grafîa ofiçiâ
Prosodia: la chiave per parlar bene
Audioletture in genovese di Giorgio Oddone dell’intera opera
Le illustrazioni di Mauro Moretti

 


Giorgio Franco Oddone è nato nel 1950 a Genova e qui ha sempre vissuto. Presidente e attore della Compagnia Teatrale Dialettale San Fruttuoso, è animatore di gruppi di lettura, conversazione e scrittura in lingua genovese da diversi anni. Ha ottenuto da “A Compagna” la “Menzione Giuseppe Marzari 2022 per il teatro, il canto polare, il folkore e le tradizioni in genere”. Con la Biblioteca Civica Berio produce i suoi video “Piloe de Zenéize” di contenuto culturale, storico e sociale. Organizza manifestazioni in ambito teatrale e musicale esclusivamente in lingua genovese.
Ama dire che il suo è un genovese di strada, quello del quartiere di Marassi dove è nato.

0